Peran Dosen Native Speaker dalam Pembelajaran Bahasa Arab di Perguruan Tinggi
DOI:
https://doi.org/10.21580/alsina.6.2.22385Keywords:
Arabic language learning, higher education, native speaker roleAbstract
This study aims to describe the implementation of Arabic language teaching by native speakers in the Arabic Language Education Program at UIN Walisongo Semarang, the role of native speaker instructors, and the students’ responses to the presence of native speakers in Arabic language instruction. This research employs a mixed-method approach with field research. For the qualitative part, data were collected through observation, interviews, and documentation. As for the quantitative aspect, data were gathered using questionnaires distributed to 24 students from the 6th-semester ICP class. In Arabic language instruction, the native speaker plays the roles of teacher, source of information, learning motivator, facilitator, and provider of insights into Arab countries, particularly Egypt.Downloads
References
Abdul Chaer, Psikolinguistik Kajian Teoritik (Jakarta : Rineka Cipta, 2003), hlm. 71. (n.d.).
Anwar , Khaidir, Fungsi dan Peranan Bahasa ; Sebuah Pengantar (Yogyakarta : Gajah Mada University Press : 1990. (n.d.).
Bland, J. (2019). Teaching English to Young Learners: More Teacher Education and More Children’s Literature! Online Submission, 7(2), 79–103. (n.d.).
Team Penyusun, Pedoman Pengajaran Bahasa Arab Pada Perguruan Tinggi Agama Islam IAIN (PTAI), (Jakarta : Departemen Agama Indonesia; Proyek Pengembangan Sistem Pendidikan Agama Depag RI, 1976), hlm. 13. (n.d.).
Brown, Teaching by Principles: an Interactive Approach to LanguagePedagogy, (Englewood Cliffs: NJ Prentice Hall Regents, 1994). (n.d.).
Grubber-Miller, When Dead Tongue Speak: Teaching Beginning Greek and Latin, (New York: Oxford University Press, Inc, 2006), pp. (n.d.).
A.W Munawwir dan Muhammad Fairuz. Kamus Al-Munawwir, (Surabaya: Pustaka Progressif, 2007), hlm. 75. (n.d.).
Abd Wahab Rosyidi dan Mamlu’atul Ni’mah, Memahami Konsep Dasar Pembelajaran Bahasa Arab, (UIN- Maliki Press,2012), hlm.25. (n.d.).
Acep hermawan, metodologi pembelajaran bahasa Arab, (Bandung: PT REMAJA ROSDAKARYA, 2011) hlm 32. (n.d.).
Acep Hermawan, Metodologi Pembelajaran Bahasa Arab, (Bandung: PT. Remaja Rosdakarya, 2011), hlm.35. (n.d.).
Acep Hermawan. Metodologi Pembelajaran Bahasa Arab.(Cet. 1;Bandung: PT. Remaja RosdaKarya, 2011), hlm. 130. (n.d.).
Alan Davies, The Handbook of Applied Linguistics (Victoria: Blackwell Publishing, 2004) hlm.433. (n.d.).
ANSORI, (2016) Peran Native Speaker tergadap peningkatan pembelajaran Bahasa Arab (Studi Kasus di MA Raudlatul Ulum GuyanganTrangkil Pati Jawa Tengah). (n.d.).
Baruah, The English Teacher’s Handbook(11th Ed), (New Delhi: Sterling Publisher (P) LTD, 2006), pp. (n.d.).
Bruce J. Biddle, Theory Expectations Identities, and Behaviors (New York: Academic Pre sing, 1979), h.56. (n.d.).
Chaer, A. ( 2007). Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta.
Crain, William. 2007. Teori Perkembangan Konsep dan Aplikasi (Yudi Santoso, Penerjemah). (n.d.).
Crain, William. 2007. Teori Perkembangan Konsep dan Aplikasi (Yudi Santoso, Penerjemah). Yogyakarta : Pustaka Pelajar. (n.d.).
Dash, & Dash, Teaching English as an Additional Language, (New . (n.d.).
Dash, & Dash, Teaching English as an Additional Language, (New Delhi: Atlantic Publishers and Distibuters (P) LTD, 2007), pp. (n.d.).
Dash, & Dash, Teaching English as an Additional Language, (New Delhi: Atlantic Publishers and Distibuters (P) LTD, 2007), pp. (n.d.).
David crystal, Introduction to Language Pathology (London: Edward Arnold, 1980), hlm.308. (n.d.).
Davies, A. (1991). The native speaker in applied linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press. (n.d.).
Frizelle, P., Thompson, P., Duta, M., & Bishop, D. V. M. (2019). Assessing Children’s. (n.d.).
Frizelle, P., Thompson, P., Duta, M., & Bishop, D. V. M. (2019). Assessing Children’s . (n.d.).
Gibreel, M. O. (2018). The Impacts of Employing Native Speakers for Teaching English as a Second Language. Refereed Quarterly Scientific Journal, 24(June), 1–18. (n.d.).
Haniah , Bahasa Arab Komunikasi, (Cet I : Gowa, Pusaka Al-Maidah, 2017), hlm. 13. (n.d.).
Hasna Qonita Khansa, 2016. Strategi pembelajaran bahasa Arab . Jurnal Prosiding Konferensi Nasional Bahasa Arab 11, hlm 53. (n.d.).
Hoff, E., Core, C., & Shanks, K. F. (2020). The quality of child-directed speech depends on the speaker’s language proficiency. Journal of Child Language, 47(1), 132–145. (n.d.).
Jos Daniel parera, Leksikon Istilah Pembelajaran Bahasa (Jakarta: Gramedia Pustaka Utama, 1993), hlm.120. (n.d.).
Lexy J. Moleong, Metodologi Penelitian Kuaitatif (Bandung : Remaja Rosdakarya,2007), hlm.6. (n.d.).
Liaw. (2012). Examining Student Perspective on the Differencess between Native and Non-Native Language Teachers. The Journal of Asia TEFL, 32.
Masrukhin, Metodologi Penelitian Kualitatif, (Kudus: Media Ilmu Press, 2017),121. (n.d.).
Merhej, R. (2019), "Stigma on mental illness in the Arab world: beyond the socio-cultural barriers", International Journal of Human Rights in Healthcare, Vol. 12 No. 4, pp. 285-298. https://doi.org/10.1108/IJHRH-03-2019-0025. (2019). Stigma on mental illness in the Arab world: beyond the socio-cultural barriers. International Journal of Human Rights in Healthcare.
Mustafa, A.-G. (2008). Jami’u Ad-Durus Al-Arabiyah. Kairo: Maktabah asySyuruq Ad-Duwaliyyah.
Nana Syaodih Sukmadinata, Metode Penelitian Pendidikan ( Bandung : Remaja Rosdakarya, 2007), hlm 5. (n.d.).
Nana Syaodih Sukmadinata, Metode Penelitian...Op.Cit, hlm. 220, 14 . (n.d.).
Nuruni dan Kustini, Experiental Marketing, Emotional Branding, and Brand, Jurnal Manajemen dan Kewirausahaan Vol.7 (1).(2011), diakses pukul 12.00. (n.d.).
Parera, Jos Daniel (1993), Leksikon Istilah Pembelajaran Bahasa. (Jakarta : Gramedia Pustaka Utama),hlm.120. (n.d.).
Parera, Jos Daniel, Lesikon Istilah Pembelajaran Bahasa, (Jakarta : Gramedia Pustaka Utama, 1993) hlm. 120. (n.d.).
Rusydi Ahmad Tho’imah , Ta’Līm al-Lughah al-‘Arabiyyah Li Gayri al–Nāthiqīna Bihā (Mesir : Jamiah al-Manshurah , 1989 ) h. 79. (n.d.).
Saepudin, Pembelajaran Keterampilan Berbahasa Arab Teori dan Praktik, ( Yogyakarta : TrustMedia Publishing, 2012) hlm. 13. (n.d.).
Soekanto, Soerjano, Sosiologi Suatu Pengantar, Edisi Baru, (Jakarta: Rajawali Pers, 2009), hlm 212 – 213. (n.d.).
Sudhita Romi, I W. 2014. Pengantar Pendidikan. Yogyakarta: Graha Ilmu. (n.d.).
Sudhita Romi, I W. 2014. Pengantar Pendidikan. Yogyakarta: Graha Ilmu. (n.d.).
Sugiyono, Metode Penelitian Pendidikan Pendekatan Kuantitatif, Kualitatif, dan R&D, hlm 337. (n.d.).
Suharsimi Arikunto, Prosedur Penelitian Suatu Pendekatan Praktik, (Jakarta : Rineka Cipta, 2014) hal. 274. (n.d.).
Suharsimi Arikunto, Prosedur Penelitian Suatu Pendekatan Praktik, (Jakarta : Rineka Cipta, 2014), 274. (n.d.).
Suharsini Arikunto, Prosedur Penelitian: Suatu Pendekatan Praktek (Jakarta: Rineka Cipta, 2010), hlm. 272. (n.d.).
Thu’aimah dan al-Naqah, Ta’lim alLugah Ittishaliyan Baina al-Manahij wa alIstiratijiyat (Rabath: Isesco, 1427H/2006M), hlm 123-124. (n.d.).
ريما ويدييا ستوتي, دور الناطق الأصلي و تأثيره في تنمية المهارات اللغوية لدى طلبة معهد العلوم الاسلامية و العربية في سورابيا, 2021 ص : 64. (n.d.).
زكريا ابراهيم, طرق تدريس اللغة العربية (د.م: دار المعرفة الجامعية,د.س), ص. ٧۰. (n.d.).
عبده الراجحي, علم اللغة التطبيقي وتعليم العربية (بيروت: دار النهضة العربية, ٢٠٠٤)، ص: .٣١ . (n.d.).
عبده الراجحي, علم اللغة التطبيقي وتعليم العربية (بيروت: دار النهضة العربية, ٢٠٠٤)، ص: .٣١ . (n.d.).
عبده الراجحي, علم اللغة التطبيقي وتعليم العربية (بيروت: دار النهضة العربية, ٢٠٠٤)، ص: .٣١ . (n.d.).
علي القاسمي, تعليم العربية للناطقين باللغات الأخرى (الرياض : جامعة الرياض, ( ١٩٧٩ ) ص : .٩ - ٩١. (n.d.).
علي يونس. (2003). فتحى،المرجع في تعليم اللغة العربية للأجانب. القاهرة: مكتبة الوهبة.
ويديياستوتي, ريما دور الناطق الأصلي و تأثيره في تنمية المهارات اللغوية لدى طلبة معهد العلوم الاسلامية و العربية في سورابيا 2021. (n.d.). دور الناطق الأصلي و تأثيره في تنمية المهارات اللغوية لدى طلبة معهد العلوم الاسلامية و العربية في سورابيا.
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright
The copyright of the received article shall be assigned to the publisher of the journal. The intended copyright includes the right to publish the article in various forms (including reprints). The journal maintains the publishing rights to published articles. Authors are allowed to use their articles for any legal purposes deemed necessary without written permission from the journal, but with an acknowledgment to this journal of initial publication.
Licensing
In order for Alsina: Journal of Arabic Studies to publish and distribute research articles, the editors need publishing rights (transferred from author to publisher). This agreement relates to the transfer/publishing copyright license to Alsina: Journal of Arabic Studies but the authors still have significant rights to use and share their published articles.
Alsina: Journal of Arabic Studies supports the need for writers to share, disseminate and maximize the impact of their research and their rights on any database. As a journal article writer, you have the right to various uses of your articles, including that by the institution or company where you work. Copyright can be used without the need for special permission. Authors who publish articles in the Alsina: Journal of Arabic Studies have broad rights to use their work for teaching and scientific purposes without requesting permission, including:
- Use by the author for lectures, presentations, or conferences, with distribution of copies to participants;
- Distribution to colleagues for research use;
- Use in compilations of the author's subsequent work;
- inclusion in a thesis or dissertation;
- Reuse of sections or excerpts from articles in other works (with full acknowledgment of the final article);
- Preparation of derivative works (other than commercial purposes) (with full acknowledgment of the final article);
- Voluntary posting on open websites operated by authors’ or writers' agencies for scientific purposes
When submitting a manuscript, authors do so on the understanding that if accepted for publication, the copyright for publishing (publishing right) of the article shall be assigned/transferred to Alsina: Journal of Arabic Studies.
Authors whose articles are accepted for publication will receive confirmation via email and sent a Copyright Transfer Agreement.