THE ROLES OF LANGUAGE SHIFT IN ENGLISH LANGUAGE TEACHING

R Bunga Febriani

Abstract


This study emphasizes on the use of language shift in English language teaching classroom. Language shift is a common phenomenon in multilingual conversations, in this case, in the teaching and learning process in language classrooms. The purposes of the study are to find out the use and the roles of language shift in EFL classrooms, how the roles contributed to the Teaching English as Foreign Language in the EFL, and how the language shift affects the process of teaching and in the EFL classroom. The study employed a qualitative approach by using interview and classroom observations as the instruments of the research. The study was a case study in the teaching and learning process of Grammar III to the second grade students of English department in Universitas Galuh Ciamis. The findings of the study revealed that using language shift while learning and teaching English is effective in the process of teaching and learning English as foreign language, in this case in the subject of Grammar III subject; and that code switching as one of the kinds of language shift is necessary and inevitable in language classrooms.

Keywords


Language Shift; Code Switching; and ELT

Full Text:

PDF

References


Dornyei, Z. (2007). Research Methods in Applied Linguistics. Oxford. Oxford University Press.

Fraenkel, J.R., Wallen, N.E., Hyun, H.H. (2012). How to Design and Evaluate Research in Education eight edition. New York: McGraw-Hill

Gumperz, J. (1982). Discourse Strategies. Cambridge. Cambridge UP.

Gysels, M. (1992). French in Urban Lubumbashi Swahili: Code Switching, borrowing, or both? The Journal of Multilingual and Multicultural Development. 13(1-2), 41-45

Jogede, Olusegun. O,. (2012). Roles of Code Switching in Multilingual Public Primary Schools in Il-Ife, Nigeria. American Journal of Linguistics, 1(3):40-46.

Johansson, R. (2003). Case Study Methodology, The International Conference “Methodologies in Housing Research.” Royal Institute of Technology in Cooperation with the International Association of People Studies. Stockholm.

Kamisah, A., & MIsyana, S.H. (2011). Code-switching and code mixing of English and Bahasa Malaysia in Content-Based Classrooms: Frequency and Attitudes. The Linguistics Journal, 5(1), 220-247, Universiti Teknologi Mara Pahang.

Best, J.W. & Khan, J.V. (1986). Research in Education, 5th edn. New Jersey. Prentice Hall.

McArthur, Tom. (1998). “Code Mixing and Code-Switching” concise Oxford Companion to the English Language. encyclopedia.com

Wardhaugh, Ronald. (2006), An Introduction to Sociolinguistics, fifth edition. Blackwell Publishing Ltd. United States of America.




DOI: http://dx.doi.org/10.21580/vjv6i11583

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2017 Vision: Journal for Language and Foreign Language Learning


Indexed by

Copyright © 2017 Vision: Journal for Language and Foreign Language Learning, ISSN: 2252-8385 (p) 2541-4399 (e)

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.

View My Stats